Blog - Filmy

Wyświetlono rezultaty 1-7 z 7.

Mroczny Mroczny Rycerz jest mroczny

05-10-2012 20:18
8
Komentarze: 7
W działach: Filmy, Kultura popularna
Mroczny Mroczny Rycerz jest mroczny
Pewnego dnia Karina, Artur i Staszek zaczęli rozmawiać o filmie Mroczny Rycerz powstaje. Zaczęli i nie skończyli nigdy. Poniżej możecie przeczytać, jak bardzo nie skończyli. Strzeżcie się tylko spoilerów, są bowiem straszne. I nie zapomnijcie rzucić okiem na naszą wcześniejszą – tym razem dokończoną – dyskusję o nowym Spider-Manie. ______ Staszek: Jaki diabeł podpowiedział Nolanowi, że im więcej postaci, wątków i tematów, tym lepszy film? Chaos, który rodzi się z tego bałaganu, jest pierwszym powodem mojego rozczarowania. Przyczynę drugą natomiast najlepiej ilustruje końcowe ods...

Hobbit – pieśń krasnoludów II

02-08-2012 00:06
8
Komentarze: 8
W działach: Filmy, Kultura popularna, Literatura, Tłumaczenia, Wiersze
Hobbit – pieśń krasnoludów II
Zachęcony ciepłym przyjęciem poprzedniego wpisu postanowiłem stopniowo przełożyć całość pieśni krasnoludów, której urywki słyszymy w zwiastunie "Hobbita". Tłumaczenie nie jest łatwe, więc będę je zamieszczał po kawałku w miarę opracowywania. Mam nadzieję, że Wasze opinie (tak jak dotąd komentarze Aurego_Canisa) pomogą mi ten przekład udoskonalić! Na dobry początek – dwie pierwsze strofy, z początkiem nieco innym niż poprzednio. Kopiuję także (już bez zmian) ostatnią zwrotkę z trailera, którą od wcześniejszych partii tekstu dzieli wiele wersów. Tekst oryginalny: Far over / The Misty Mo...

Hobbit – pieśń krasnoludów

30-07-2012 23:54
21
Komentarze: 18
W działach: Filmy, Kultura popularna, Literatura, Tłumaczenia, Wiersze
Hobbit – pieśń krasnoludów
Prób translatorskich ciąg dalszy. Po przełożeniu "Deszczów Castamere" zabrałem się do pieśni krasnoludów z filmowego "Hobbita" (w trailerze zaczyna się ona mniej więcej po 50 sekundach). Tekst oryginalny: Far over / The Misty Mountains cold To dungeons deep / And caverns old The pines were roaring / On the height The winds were moaning / In the night The fire was red / It flaming spread The trees like torches / Blazed with light Tłumaczenie: Mglistych Gór / Szczyt zimny zdobyć czas Do głębin, grot / Niech wiedzie szlak Grzmiał szumnych sosen / Na zboczach głos Brzmiał lament wichrów / Wzno...

Hugo i jego maszyny

19-02-2012 18:48
5
Komentarze: 16
W działach: Filmy, Kultura popularna, Literatura
Hugo i jego maszyny
Krótka refleksja po filmie "Hugo" (bez spoilerów i bez polskiego tłumaczenia tytułu, co do którego mam duże wątpliwości – mimo iż zapewne zostało zaczerpnięte z książkowego pierwowzoru). Wszyscy piszą, że to pochwała magii kina – i zgoda, trudno zaprzeczyć, iż to jeden z najważniejszych tematów utworu. Chciałbym jednak zwrócić Waszą uwagę na coś innego. Ludzie i maszyny. Przynajmniej od czasów rewolucji przemysłowej istnieje bogata tradycja przeciwstawiania ich sobie, wpisana w ogólniejszą opozycję natury i cywilizacji ("Rozprawa o pochodzeniu i podstawach nierówności między ludźm...

Jeszcze raz o Avatarze

10-01-2011 22:09
18
Komentarze: 60
W działach: Filmy, Kultura popularna
Jeszcze raz o Avatarze
W internecie ukazał się pierwszy numer czasopisma Interlinie, a w nim mój tekst o Avatarze (s. 61–63). Napisany dość dawno temu, parę szczegółów pewnie bym zmienił, ale myślę, że główne pytanie pozostaje ważne: Co się dzieje z mitem heroicznym w Avatarze? Być może również inne teksty Was zaciekawią (choć te już niekoniecznie wiążą się z fantastyką)? Tak czy inaczej, zapraszam do lektury!

Sintel. Po prostu Sintel

25-12-2010 22:53
14
Komentarze: 24
W działach: Filmy
Sintel. Po prostu Sintel
Klik. Niezwykły film animowany. Zdecydowanie warto poświęcić te 15 minut.

Warsztaty z potworem

14-04-2010 09:29
8
Komentarze: 4
W działach: Filmy, Konwenty, RPG, Scenariusze, Warsztaty
Dzięki uprzejmości Khakiego, który poświęcił swój czas i trud, możecie zarówno u niego, jak i u mnie obejrzeć film z warsztatów przeprowadzonych na Pyrkonie. Pokazują one, jak w praktyce wiedza o konwencji przekłada się na tworzenie scenariuszy. Zapraszam do oglądania! Handout do warsztatów znajduje się tutaj.